GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI

Ders - Prog. Çıktıları İlişkileri
 --Dersler ile Program Öğrenme Çıktıları İlişkileri
DERS
PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
FDE 107-TEMEL SÖZCÜK BİLGİSİ-I
4
3
4
4
4
3
2
3
2
4
3
2
4
3
4
2
2
4
3
3
FDE 108-TEMEL SÖZCÜK BİLGİSİ-II
3
3
5
2
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
FDE 109-METİN AÇIKLAMASI-I
4
4
4
3
3
4
3
3
3
3
4
2
3
3
2
3
2
3
3
3
FDE 110-METİN AÇIKLAMASI-II
4
2
4
3
3
3
4
3
3
4
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
FDE 111-ÇEVİRİ F/T-I
4
4
5
5
4
5
4
3
5
3
4
3
4
3
4
4
4
3
3
4
FDE 112-ÇEVİRİ T/F-I
3
4
4
3
4
4
4
3
4
4
4
3
3
3
3
2
3
4
3
3
FDE 205-ÇEVİRİ F/T-II
3
2
3
2
4
3
3
3
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
FDE 206-ÇEVİRİ T/F-II
3
2
4
2
4
4
4
3
3
4
3
3
3
3
4
2
4
3
4
3
FDE 207-FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ-I
3
2
4
3
3
3
4
3
3
3
4
3
3
4
3
2
4
3
3
4
FDE 208-FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ-II
4
2
4
2
4
3
4
3
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
FDE 209-METİN YORUMLAMA-I
3
2
3
3
3
3
4
3
3
3
4
3
3
3
3
2
4
3
3
3
FDE 210-METİN YORUMLAMA-II
4
2
4
3
3
4
4
3
4
4
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
FDE 252-MİTOLOJİ VE EDEBİYAT
4
4
1
1
2
1
3
2
1
2
1
3
3
4
1
2
1
1
1
3
FDE 301-FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ-III
4
2
3
4
3
4
3
3
4
3
4
3
4
3
3
3
4
4
3
4
FDE 302-FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ-IV
4
2
4
2
4
5
5
3
4
5
5
4
4
4
3
2
4
4
4
5
FDE 303-YAZAR VE METİNLER-I
4
2
4
3
4
3
4
3
3
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
5
FDE 304-YAZAR VE METİNLER-II
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
2
4
4
4
4
FDE 307-ÇEVİRİ F/T-III
4
3
4
2
4
4
4
3
4
4
3
4
3
4
4
3
4
5
5
5
FDE 308-ÇEVİRİ T/F-III
4
3
4
2
4
5
4
3
5
4
5
4
4
4
4
2
3
5
4
5
FDE 356-EDEBİYAT VE TOPLUM
3
2
3
1
3
3
5
3
1
1
2
5
3
4
2
3
1
1
4
4
FDE 357-FRANSIZCA VE MÜZİK-I
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1
5
4
1
2
1
FDE 358-FRANSIZCA VE MÜZİK-II
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1
5
4
1
2
1
FDE 401-FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ-V
4
2
4
2
4
3
4
3
4
5
5
4
4
4
4
3
3
4
4
4
FDE 402-FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ - VI
5
4
5
3
4
5
5
3
4
5
5
4
4
4
4
3
3
4
5
5
FDE 403-YAZAR VE METİNLER-III
4
3
4
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
5
5
5
FDE 404-YAZAR VE METİNLER-IV
4
3
4
3
4
5
4
3
5
5
5
4
4
4
4
4
4
5
5
5
FDE 455-ESTETİK-I
2
1
4
1
2
4
2
3
1
2
3
2
2
3
1
1
1
1
2
1
FDE 456-ESTETİK-II
2
1
4
1
2
4
2
3
1
2
3
2
2
3
1
1
1
1
2
1
FDE 457-MODERN DİLBİLİM - I
3
4
1
1
1
1
4
2
1
1
1
2
1
3
1
1
1
4
4
2
FDE 458-MODERN DİLBİLİM - II
3
4
1
1
1
1
4
2
1
1
1
2
1
3
1
1
1
4
4
2
FDE 459-FRANSIZ KÜLTÜR TARİHİ - I
3
4
4
1
3
4
5
3
1
1
4
5
1
4
4
3
1
1
4
5
FDE 460-FRANSIZ KÜLTÜR TARİHİ - II
3
4
4
1
3
4
5
3
1
1
4
5
1
4
4
3
1
1
4
5
FDE 461-ÖZEL AMAÇLI FRANSIZCA T/F - I
4
5
4
1
5
5
4
2
1
5
5
3
5
3
1
1
1
1
4
5
FDE 462-ÖZEL AMAÇLI FRANSIZCA T/F - II
4
5
4
1
5
5
4
3
1
5
5
4
4
3
3
1
1
3
4
5
FDE 463-ÖZEL AMAÇLI FRANSIZCA F/T - I
4
5
4
1
5
5
4
3
1
5
5
4
4
3
3
1
1
3
4
5
FDE 464-ÖZEL AMAÇLI FRANSIZCA F/T - II
4
5
4
1
5
5
4
3
1
5
5
4
4
3
3
1
1
3
4
5
FDE 465-FRANSIZ DİLİ ERASMUS STAJ DERSİ II
4
3
1
1
1
1
0
1
0
2
2
1
0
3
3
3
1
1
3
1
FDE101-FRANSIZCANIN GRAMERİ I
4
4
4
3
4
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
FDE102-FRANSIZCANIN GRAMERİ II
4
2
3
3
2
3
3
3
3
3
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
FDE103-FRANSIZCA SÖZLÜ ANLATIM I
4
4
5
1
2
5
5
3
5
4
5
4
3
4
4
3
4
4
3
4
FDE104-FRANSIZCA SÖZLÜ ANLATIM II
3
2
5
2
2
3
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
4
3
3
3
FDE105-FRANSIZCA YAZILI ANLATIM I
4
4
3
4
4
4
5
3
2
5
5
4
3
3
4
4
3
4
3
4
FDE106-FRANSIZCA YAZILI ANLATIM II
4
3
3
2
3
3
3
3
4
3
2
3
2
3
3
2
2
3
3
3
FDE113-İKİNCİ YABANCI DİL (ALMANCA/İNGİLİZCE) I
3
1
1
1
1
3
1
3
5
5
4
2
1
3
4
1
1
3
4
3
FDE114-İKİNCİ YABANCI DİL (ALMANCA/İNGİLİZCE) II
3
4
4
3
4
4
4
3
4
4
4
3
3
3
3
2
3
4
3
3
FDE116-FRANSIZCANIN BİLGİSAYARLA ÖĞRETİMİ
0
0
0
0
0
1
1
2
0
1
0
0
0
1
2
0
0
0
1
1
FDE201-FRANSIZCANIN GRAMERİ III
4
2
3
2
3
3
4
3
3
4
3
4
3
3
3
4
3
3
4
3
FDE202-FRANSIZCANIN GRAMERİ IV
3
2
3
3
4
3
4
3
3
4
3
3
3
3
3
2
2
3
3
4
FDE203-FRANSIZCA YAZILI ANLATIM III
4
2
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
4
3
3
3
3
3
3
3
FDE204-FRANSIZCA YAZILI ANLATIM IV
3
2
3
2
4
3
3
3
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
FDE211-İKİNCİ YABANCI DİL (ALMANCA/İNGİLİZCE) III
3
2
3
3
3
3
4
3
3
3
4
3
3
3
3
2
4
3
3
3
FDE212-İKİNCİ YABANCI DİL (ALMANCA/İNGİLİZCE) IV
3
1
1
1
1
3
1
3
5
5
4
2
1
3
4
1
1
3
4
3
FDE251-MİTOLOJİNİN ANAHATLARI
5
3
1
1
2
2
1
3
1
1
1
2
3
2
1
1
1
2
3
2
FDE254-FRANSIZ EDEBİYATINDA AKIMLAR
3
4
1
1
1
1
2
3
1
1
1
4
1
2
1
2
1
1
2
3
FDE255-FRANSIZCA SÖZLÜ ANLATIM ÇALIŞMALARI I
4
4
5
2
1
1
2
1
1
4
3
3
3
1
4
4
1
1
1
4
FDE258-FRANSIZCA SÖZLÜ ANLATIM ÇALIŞMALARI II
4
4
5
2
1
1
2
1
1
4
3
3
3
1
4
4
1
1
1
4
FDE305-FRANSIZ DİLBİLİMİ I
4
2
4
3
4
3
4
3
3
4
4
4
4
3
4
4
3
4
4
4
FDE306-FRANSIZ DİLBİLİMİ II
4
2
4
2
4
4
4
3
4
3
4
4
3
4
4
2
4
4
4
4
FDE351-FRANSIZ DÜŞÜNCE TARİHİ I
2
2
2
1
1
1
5
4
1
1
4
2
2
4
1
1
1
2
1
5
FDE352-FRANSIZ DÜŞÜNCE TARİHİ II
2
2
2
1
1
1
5
4
1
1
4
2
2
4
1
1
1
2
1
5
FDE353-SOSYO-KÜLTÜREL ANTROPOLOJİYE GİRİŞ I
2
1
1
1
1
2
3
4
1
2
1
3
2
5
4
2
1
1
3
2
FDE354-SOSYO-KÜLTÜREL ANTROPOLOJİYE GİRİŞ II
2
1
1
1
1
2
3
4
1
2
1
3
2
5
4
2
1
1
3
2
FDE359-FRANSIZCA SÖZLÜ ANLATIM ÇALIŞMALARI III
4
4
5
2
1
1
2
1
1
4
3
3
3
1
4
4
1
1
1
4
FDE360-FRANSIZCA SÖZLÜ ANLATIM ÇALIŞMALARI IV
4
4
5
2
1
1
2
1
1
4
3
3
3
1
4
4
1
1
1
4
FDE361-FRANSIZ DİLİ ERASMUS STAJ DERSİ I
4
3
1
1
1
1
0
1
0
2
2
1
0
3
3
3
1
1
3
0
FDE451-KARŞILAŞTIRMALI TÜRK/FRANSIZ EDEBİYATI I
4
4
4
1
4
4
4
2
3
1
1
2
2
2
4
1
1
1
3
3
FDE452-KARŞILAŞTIRMALI TÜRK/FRANSIZ EDEBİYATI II
4
4
4
1
4
4
4
2
3
1
1
2
2
2
4
1
1
1
3
3
FDE453-AVRUPA TARİHİNE GENEL BAKIŞ I
3
4
4
1
2
2
4
3
1
2
2
3
1
3
4
1
1
1
3
3
FDE454-AVRUPA TARİHİNE GENEL BAKIŞ II
3
4
4
1
2
2
4
3
1
2
2
3
1
3
4
1
1
1
3
3
FEL106-FELSEFE KAVRAMLARI
5
1
2
1
1
1
2
3
1
3
2
4
1
3
1
2
1
2
2
3
HAZ-100-HAZIRLIK (FRANSIZCA)
5
4
4
3
5
4
5
5
5
4
5
4
4
5
3
4
4
5
4
4
PSİ 100-TEMEL PSİKOLOJİ I
2
1
1
1
1
1
3
3
1
5
4
2
2
5
1
1
1
1
4
5
SOS 205-ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ I
5
3
4
1
4
3
4
3
1
3
3
5
5
4
2
2
1
3
5
4
SOS 206-ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ II
5
3
4
1
4
3
4
3
1
3
3
5
5
4
2
2
1
3
5
4
TAR-101-ATATÜRK İLKELERİ ve İNKILAP TARİHİ-I
0
0
0
0
0
1
1
2
0
1
0
0
0
1
2
0
0
0
2
2
TAR-102-ATATÜRK İLKELERİ ve İNKILAP TARİHİ-II
0
0
0
0
0
1
1
2
0
1
0
0
0
1
2
0
0
0
2
2
TÜR-101-TÜRK DİLİ-I
1
1
3
2
5
5
4
1
1
3
3
1
2
1
3
1
1
1
2
2
TÜR-102-TÜRK DİLİ-II
1
1
3
2
5
5
4
1
1
3
3
1
2
1
3
1
1
1
2
2
İlişkili ders sayısı / 78 7575757575787678737875757378787575757877
İlişki ağırlığı 259210247144218233260211180241243231207243230176166198243263
* İlişki düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir