GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI

DERS TANIMI
RUS ŞİİRİNDE GÜMÜŞ ÇAĞ/4670048
Dersin Adı: RUS ŞİİRİNDE GÜMÜŞ ÇAĞ
Dersin Kredisi: 3 Ders AKTS : 7.5
Dersin Yarıyılı: 1 Ders Türü : Seçmeli
DERS BİLGİLERİ
 -- DERSİN DİLİ
  Rusça-Türkçe
 -- ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I
  Prof. Dr. Emine Zeynep GÜNAL
 -- ÖĞRETİM ELEMANI WEB SİTESİ/SİTELERİ
   http://websitem.gazi.edu.tr/site/zeynepgunal
 -- ÖĞRETİM ELEMANI E-POSTASI/E-POSTALARI
   zeynepgunal@gazi.edu.tr
 -- ÖĞRENME ÇIKTILARI
Rus gümüş çağ yapıtlarının anlaşılması için zemin oluşturabilme.








 -- DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
  Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir.
 -- DERSİN ÖNKOŞULLARI
  Bu dersin önkoşulu yada eş koşulu bulunmamaktadır.
 -- ÖNERİLEN DERSLER
  Bu dersle ilişkili önerilen başka dersler bulunmamaktadır.
 --DERS İÇERİĞİ
1. Hafta  Rus Şiirinde “Gümüş Çağ” ve Önemi.
2. Hafta  “Gümüş Çağ” döneminde toplumsal olaylar, sosyo-politik durum.
3. Hafta  Dönemin felsefi akımları .
4. Hafta  I.Kuşak sembolistler ve yapıtları.
5. Hafta  II.Kuşak sembolistler ve yapıtları.
6. Hafta  V.V.Mayakovski’nin yaşamı ve edebiyat çalışmaları.
7. Hafta  Mayakovski’nin şiir sanatı.
8. Hafta  Marina İ.Tsvetayeva’nın yaşamı ve edebiyat çalışmaları.
9. Hafta  Tsvetayeva’nın şiir sanatı.
10. Hafta  Anna A.Ahmatova’nın yaşamı ve edebiyat çalışmaları.
11. Hafta  Ahmatova’nın şiir sanatı.
12. Hafta  Osip Mandelştam’ın yaşamı ve edebiyat çalışmaları.
13. Hafta  Mandelştam’ın şiir sanatı.
14. Hafta  Rus Göçmen edebiyatının hazırlanması açısından “Gümüş Çağ”ın genel değerlendirmesi .
15. Hafta  
16. Hafta  
 -- ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
  1) Mineralova, İ., Russkaya literatura serebryanogo veka, poetika simvolizma, Flinta Nauka, , M., 2004. 2)Russkaya literatura XIX-XX vekov, Tom II, İzd.Moskovskogo Universiteta, 2003. 3)Russkaya literatura rubeja vekov 1890-naçalo 1920h godov, Rossiyskaya Akadem.Nauk im.A.M.Gorkogo, İMLİ RAN, 2001. 4)Russkie simvolistı, İzd.Vodoley, Tomsk, 1998. 5) Antologiya russkoy liriki pervoy çetverti XX veka, İzd. “Amirus”, Moskva 1991.
 -- ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
  Anlatım, Soru-Yanıt
 -- STAJ / UYGULAMA
  YOK
 -- DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
 Ara Sınav
1
40
 Ödev
0
0
 Uygulama
0
0
 Projeler
0
0
 Pratik
0
0
 Quiz
0
0
 Yıliçinin Başarıya Oranı (%)  
40
 Finalin Başarıya Oranı (%)  
60
 -- İŞ YÜKÜ
 Etkinlik  Toplam hafta sayısı  Süre (Haftalık Saat)  Dönem boyu toplam iş yükü
 Haftalık teorik ders saati
14
2
28
 Haftalık uygulamalı ders saati
0
 Okuma Faaliyetleri
5
9
45
 İnternette tarama, kütüphane çalışması
5
8
40
 Materyal tasarlama, uygulama
0
 Rapor hazırlama
0
 Sunu hazırlama
12
3
36
 Sunum
5
3
15
 Ara sınav ve ara sınava hazırlık
1
10
10
 Final sınavı ve final sınavına hazırlık
1
15
15
 Diğer
0
 TOPLAM İŞ YÜKÜ: 
189
 TOPLAM İŞ YÜKÜ / 25 : 
7.56
 DERSİN AKTS KREDİSİ: 
7.5
 -- PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI KATKI DÜZEYLERİ
NO
PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI
1
2
3
4
5
1
Alanında öz güveni yüksek, akademik anlamda etkin ve yetkin olup Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.X
2
Rus dili ve edebiyatı ile ilgili yazılı ve görsel sunumlar hazırlama ve sunma becerisine sahiptir.X
3
Rus edebiyatının türlerini karakteristik özellikleri ile tanımlamak ve bu türleri temsil eden metinleri, tarihi, sosyal, kültürel, ekonomik, siyasi arka planları bağlamında açıklamak ve analiz etmek için gerekli kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.X
4
Farklı metin türlerinde Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça çeviri yapabilmek için gerekli güncel kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.X
5
Disiplinlerarası bir yaklaşımla, edebi ve kültürel metinleri ilgili kuramları çerçevesinde uygulayarak analiz eder.X
6
Edebiyat ve dilbilim alanlarında uzman seviyesinde araştırma ve akademik yayın yapar.X
7
Eleştirel, yaratıcı ve analitik düşünme yetisiyle bağımsız araştırma yapar, kendi alanında uzmanlaşır, problem çözer ve kendini her ortamda ifade eder.X
8
Kültürler arası farklılıklardan olumlu anlamda faydalanabilme uzmanlığı kazanır ve Rus kültürü hakkında uzman seviyesinde bilgi sahibi olarak edindiği bilgilerle Türk ve Rus kültürlerini sağlıklı bir şekilde karşılaştırma becerisine sahiptir.X
9
Güncel bilgi teknolojilerini ve araştırma yöntem ve tekniklerini kullanarak Rus dili, edebiyatı ve kültürü ile ilgili konularda bireysel olarak ve/veya takım çalışması ile bilgi ve veri toplar, bu bilgi ve verileri ulusal ve uluslararası eğitim-öğretim ortamlarında ve diğer mesleki ortamlarda paylaşır.X
10
Kamu ve özel sektör kurumlarında çalışabilecek nitelikte Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında bilgi donanımına sahiptir.X
11
Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanlarında gereksinimi duyulan sosyal, kültürel ve sanatsal etkinlikler düzenler.X
12
Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirir.X