GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI
DERS TANIMI
TARİHİ TÜRK LEHÇELERİ ÜZERİNE ARŞ. -I/4030002 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DERS BİLGİLERİ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- DERSİN DİLİ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Türkçe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prof.Dr. Yakup KARASOY | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- ÖĞRETİM ELEMANI WEB SİTESİ/SİTELERİ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
http://websitem.gazi.edu.tr/site/ykarasoy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- ÖĞRETİM ELEMANI E-POSTASI/E-POSTALARI | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ykarasoy@gazi.edu.tr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- ÖĞRENME ÇIKTILARI | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarihî Türk lehçelerinin oluşumunu, gelişme süreçlerini derinliğine ve genişliğine öğrenir. Karahanlı Türkçesi metinlerini orijinal kaynaklarından okuyabilir, anlayabilir. Tarihî Türk lehçelerinin fonolojik, morfolojik ve leksik açıdan karşılaştırmalarını yapabilir. Tarihî Türk lehçeleriyle yaşayan Türk lehçeleri arasında fonolojik ve morfolojik açılardan karşılaştırmalar yapabilir. Türk lehçeleri arasında karşılaştırmalar yapmak yoluyla Türk diline ait yeni problem alanları tespit edebilir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- DERSİN ÖNKOŞULLARI | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bu dersin önkoşulu yada eş koşulu bulunmamaktadır. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- ÖNERİLEN DERSLER | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bu dersle ilişkili önerilen başka dersler bulunmamaktadır. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Caferoğlu, Ahmet; Türk Dili Tarihi I-II, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Basımevi, 1958-1974. 2. Arat, Reşid Rahmeti; Kutadgu Bilig -I- Metin, İstanbul, TDK Yayınları, 1947. 3. Arat, Reşid Rahmeti; Kutadgu Bilig -II- Tercüme, Ankara, TTK Basımevi, 1959. 4. Karahanlı Dönemi Satır Altı Kur’an Tercümesi, El Yazması, Türk ve İslam Eserleri Müzesi, Nu: 73. 5. Topaloğlu, Ahmet; Muhammed Bin Hamza XV. Yüzyıl Başlarında Yapılmış Kur’an Tercümesi, İstanbul, 1976. 6. Qur’ani-Kerim Meali, Çev. Z. M. Bünyadov, V. M. Memmedeliyev, Bakı 2007. 7. Kur’ani Kerim, Çev. Älauddin Mänsur, Taşkent 1992. 8. Kur’an-ı Kerim Uygurçe Tercimisi, Çev. Muhemmet Salih, Medine. 9. Ercilasun, Ahmet Bican; Kutadgu Bilig Grameri-Fiil-, Ankara, Gazi Üniversitesi Yayınları, 1984. 10. Ercilasun, Ahmet Bican; Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi, Akçağ Yayınları, Ankara, 2004. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anlatım, Soru-Yanıt, Gösterme. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-- STAJ / UYGULAMA | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yok. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|