GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI

DERS TANIMI
Tarihi Türkçe Metin Tahlilleri/4710238
Dersin Adı: Tarihi Türkçe Metin Tahlilleri
Dersin Kredisi: 3 Ders AKTS : 8
Dersin Yarıyılı: 2 Ders Türü : Seçmeli
DERS BİLGİLERİ
 -- DERSİN DİLİ
  Türkçe
 -- ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I
  Prof. Dr. Necati DEMİR
 -- ÖĞRETİM ELEMANI WEB SİTESİ/SİTELERİ
  http://www.necatidemir.net/
 -- ÖĞRETİM ELEMANI E-POSTASI/E-POSTALARI
  necatidemir@gazi.edu.tr
 -- ÖĞRENME ÇIKTILARI
Günümüzde ve gelecekte Türkçe öğretimi için bilgi birikimi ve donanım kazandırmak. Türkçe öğretimi için yeni yöntem ve gelişmeler sağlayabilmek








 -- DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
  Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir.
 -- DERSİN ÖNKOŞULLARI
  Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır.
 -- ÖNERİLEN DERSLER
  Bu dersle ilişkili önerilen başka dersler bulunmamaktadır.
 --DERS İÇERİĞİ
1. Hafta  Dil nedir, Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri.
2. Hafta  Türkçe Tarihî metinlerinin genel özellikleri
3. Hafta  Köktürk Dönemi metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
4. Hafta  Uygur Dönemi metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
5. Hafta  Karahanlı Dönemi Metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
6. Hafta  Harezm Dönemi metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
7. Hafta  Çağatay Dönemi metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
8. Hafta  Ara sınav
9. Hafta  Kıpçak Dönemi metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
10. Hafta  Eski Türkiye Türkçesi Dönemi metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
11. Hafta  Osmanlı Türkçesi Dönemi metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
12. Hafta  Günümüz Türkçe metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
13. Hafta  Çağdaş Türk lehçeleri metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
14. Hafta  Çağdaş Türk lehçeleri metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
15. Hafta  Çağdaş Türk lehçeleri metinlerinin ses, şekil ve cümle bilgisi açısından tahlili
16. Hafta  Final sınavı
 -- ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
  Aşık Paşazede, Osmanlıoğulları'nın Tarihi, (Hazırlayanlar: Kemal Yavuz-Yekta Saraç), Koç Kültür Sanat Tanıtım Yay., İstanbul 2003. Atatürk, Nutuk, (Günümüz Türkçesine aktaran: Zeynep Korkmaz), Atatürk Araştırma Merkezi Yay., Ankara 2002. Harun Güngör-Mustafa Argunşah, Gagauz Türkleri, Kültür Bakanlığı Yay., Ankara 1991. JánosHarmatta, Avarların Dili Sorununa Dair, (Türkçeye çeviren: Hicran Akın), Atatürk Kültür Merkezi Yay., Ankara 1988. Vecihe Hatipoğlu, "Türk Tarihinin Başlangıcı", Türkoloji dergisi, . C. VIII, Ankara 1979, s. 29-52. A.N. Kurat, Peçenek Tarihi, Devlet Basımevi, İstanbul 1937. Hüseyin Namık Orkun, Peçenekler, Remzi Kitaphanesi, İstanbul 1933. ŞükrüHalûkAkalın, TeleütAğzıSözlüğü, TDK Yay., Ankara 2000. ReşidRahmetiArat, KutadguBilig I,Metin, TDK Yay., Ankara 1979. ReşidRahmetiArat, KutadguBilig II,Çeviri, TTK Yay., Ankara 1985. ReşidRahmetiArat, KutadguBilig III, İndeks, (Neşrehazırlayanlar: Kemal Eraslan, Osman F. Sertkaya, NuriYüce), TürkKültürünüA
 -- ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
   Anlatım, Soru-Yanıt, Gösterme, Uygulama - Alıştırma
 -- STAJ / UYGULAMA
  -
 -- DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
 Ara Sınav
1
40
 Ödev
0
0
 Uygulama
0
0
 Projeler
0
0
 Pratik
0
0
 Quiz
0
0
 Yıliçinin Başarıya Oranı (%)  
40
 Finalin Başarıya Oranı (%)  
60
 -- İŞ YÜKÜ
 Etkinlik  Toplam hafta sayısı  Süre (Haftalık Saat)  Dönem boyu toplam iş yükü
 Haftalık teorik ders saati
14
3
42
 Haftalık uygulamalı ders saati
0
 Okuma Faaliyetleri
4
12
48
 İnternette tarama, kütüphane çalışması
4
9
36
 Materyal tasarlama, uygulama
0
 Rapor hazırlama
3
7
21
 Sunu hazırlama
2
8
16
 Sunum
2
4
8
 Ara sınav ve ara sınava hazırlık
1
10
10
 Final sınavı ve final sınavına hazırlık
1
12
12
 Diğer
0
 TOPLAM İŞ YÜKÜ: 
193
 TOPLAM İŞ YÜKÜ / 25 : 
7.72
 DERSİN AKTS KREDİSİ: 
8
 -- PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI KATKI DÜZEYLERİ
NO
PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI
1
2
3
4
5
1
Bilimsel araştırma yaparak bilgiye erişme, değerlendirme ve yorumlama yeteneği kazanmak ve Senatonun belirlediği tez yazım kriterlerine uygun olarak kalitesi yüksek tezler yapma bilgi ve becerisine sahip olabilmeX
2
Mesleki alanda derin bilgi kazanmak ve mevcut bilgiyi uygulamada kullanabilmeX
3
Türkçe öğretimi alanındaki bir araştırmanın altyapısını kurma, araştırma projelerine katılma, ulusal ve uluslar arası seminer ve kongrelere katılma yeterliliklerine sahip olabilmeX
4
Türkçe eğitimi ve öğretimi alanındaki problemlerle ilgili verileri toplama, analiz etme ve yorumlama ile ilgili yeterliliklere sahip olabilmeX
5
Lisans eğitimi sürecinde alınan temel bilgilerin nasıl kullanılacağını kavramak, yeterli olmayan bilgi becerileri tamamlama yeterliliğine sahip olabilmeX
6
Dili doğru bir şekilde kullanır ve dilin doğru bir şekilde kullanılmasını tavsiye eder.X
7
Mesleki yaşamda sürekli gelişmelerden haberdar olmak ve kendini geliştirme yetkinliğine sahip olabilmeX
8
Türkçenin eğitimi ve öğretimindeki temel sorunları görmek, bunlara çözümler üretibilecek akademik yeterliliğe sahip olabilmeX
9
Dildeki değişmeleri takip eder, yeni kullanımları inceler.X
10
Dil öğretimiyle ilgili çağdaş yöntem, teknik ve materyalleri hazırlayabilir ve geliştirebilir.X