GAZI UNIVERSITY INFORMATION PACKAGE - 2019 ACADEMIC YEAR

COURSE DESCRIPTION
CULTURAL APPROACH IN GERMAN EDUCATION/1610012
Course Title: CULTURAL APPROACH IN GERMAN EDUCATION
Credits 3 ECTS 6
Course Semester 1 Type of The Course Elective
COURSE INFORMATION
 -- (CATALOG CONTENT)
 -- (TEXTBOOK)
 -- (SUPPLEMENTARY TEXTBOOK)
 -- (PREREQUISITES AND CO-REQUISITES)
 -- LANGUAGE OF INSTRUCTION
  Turkish
 -- COURSE OBJECTIVES
 -- COURSE LEARNING OUTCOMES
Explain and exemplify intercultural differences
To be able to distinguish the communication problem of cultural origin
Will be able to develop appropriate behaviors to communicate effectively in intercultural situations.

 -- MODE OF DELIVERY
  The mode of delivery of this course is Face to face
 --WEEKLY SCHEDULE
1. Week  Intercultural Communication
2. Week  Social Life, Culture and Communication
3. Week  Identity and Belonging. Stereotype, prejudice, discrimination
4. Week  Theories of Intercultural Communication
5. Week  Intercultural Theories: Values ​​Orientation, Cultural Dimensions
6. Week  Intercultural Differentiation and Communication
7. Week  Mid-term
8. Week  Differentiation in Oral Communication Styles
9. Week  Nonverbal Communication Styles
10. Week  Intercultural Communication Competence
11. Week  Culture shock, Intercultural sensitivity and harmony
12. Week  Simulation Game and Discussion for Intercultural Learning
13. Week  Usage Areas of Intercultural Communication
14. Week  Usage Areas of Intercultural Communication
15. Week  
16. Week  
 -- TEACHING and LEARNING METHODS
 -- ASSESSMENT CRITERIA
 
Quantity
Total Weighting (%)
 Midterm Exams
1
30
 Assignment
1
10
 Application
0
0
 Projects
0
0
 Practice
0
0
 Quiz
0
0
 Percent of In-term Studies  
40
 Percentage of Final Exam to Total Score  
60
 -- WORKLOAD
 Activity  Total Number of Weeks  Duration (weekly hour)  Total Period Work Load
 Weekly Theoretical Course Hours
14
3
42
 Weekly Tutorial Hours
14
0
0
 Reading Tasks
14
1
14
 Searching in Internet and Library
14
0
0
 Material Design and Implementation
14
0
0
 Report Preparing
14
0
0
 Preparing a Presentation
14
2
28
 Presentation
14
1
14
 Midterm Exam and Preperation for Midterm Exam
14
2
28
 Final Exam and Preperation for Final Exam
14
1
14
 Other (should be emphasized)
0
0
0
 TOTAL WORKLOAD: 
140
 TOTAL WORKLOAD / 25: 
5.6
 Course Credit (ECTS): 
6
 -- COURSE'S CONTRIBUTION TO PROGRAM
NO
PROGRAM LEARNING OUTCOMES
1
2
3
4
5
1-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences. - Develop a sense of social and professional responsibility. - Act in accordance with principles of democracy and human rights as well as social, scientific and professional ethics. - Make effective use of language learning strategies. - Comprehend and analyze the concepts and processes related with language teaching. - Recognize the need for lifelong learning, and act in accordance with this need.X
2-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
3-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
4-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
5-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
6-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
7-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
8-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
9-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
10-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
11-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
12-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
13-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
14-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
15-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
16-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
17-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
18-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
19-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
20-Improve and deepen their knowledge at the expertise level in the linguistics, language teaching, literature, translation and education sciences.X
 -- NAME OF LECTURER(S)
   (Prof. Dr. Altan Alperen)
 -- WEB SITE(S) OF LECTURER(S)
   ()
 -- EMAIL(S) OF LECTURER(S)
   ()