GAZI UNIVERSITY INFORMATION PACKAGE - 2019 ACADEMIC YEAR

COURSE DESCRIPTION
CLASSIC TURKISH LITERATURE IV/CLE- 218
Course Title: CLASSIC TURKISH LITERATURE IV
Credits 2 ECTS 3
Semester 4 Compulsory/Elective Compulsory
COURSE INFO
 -- LANGUAGE OF INSTRUCTION
  Turkish
 -- NAME OF LECTURER(S)
  Assoc. Prof. ORHAN KURTOĞLU
 -- WEB SITE(S) OF LECTURER(S)
  http://websitem.gazi.edu.tr/site/orkurt
 -- EMAIL(S) OF LECTURER(S)
  orkurt@gazi.edu.tr, orkurt2@gmail.com
 -- LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT
The student will be able to develop knowledge on Ottoman reading.
The student will be able to comprehend the features of verse types.
The student will be able to find literary arts and especially elements of similitude in the given poems.
The student will be able to know the features and figures Old Turkish Literature in 16th, 17th and 18th century.
The student will be able to e learns the meaning of Arabic and Persian words in poems such as gazelle and encomium.




 -- MODE OF DELIVERY
  The mode of delivery of this course is Face to face
 -- PREREQUISITES AND CO-REQUISITES
  There is no prerequisite or co-requisite for this course.
 -- RECOMMENDED OPTIONAL PROGRAMME COMPONENTS
  There is no recommended optional programme component for this course.
 --COURSE CONTENT
1. Week  Explanations on general literature in 16th century
2. Week  An analysis of sample text from by Baki.
3. Week  An analysis of “Terkîb-bend”/”Kanûnî Mersiyesi”
4. Week  An analysis of “Su Kasidesi” by Fuzuli
5. Week  An analysis of “Divan” by Fuzuli
6. Week  An analysis of “Divan” by Fuzuli
7. Week  Midterm exam
8. Week  Contents and characteristics of Sebk-i Hindi and comparison to the classical style.
9. Week  The reading and evaluation of Nail's "peydâ" ode.
10. Week  The promotion and evaluation of Nef'î "kasidecilik".
11. Week  The reading and evaluation of Nef’i “değül” poem.
12. Week  Provide information about Nâbî ve Hikemî's style.
13. Week  An analysis of Nâbî’nin “görmüşüz” ode.
14. Week  Nedim and Şeyh Galip: art direction and significance in the Old Turkish Literature.
15. Week  
16. Week  
 -- RECOMMENDED OR REQUIRED READING
  Bâkî Dîvânı, Sabahattin Küçük, Ankara 1994. Banarlı, Nihat Sami, Resimli Türk Edebiyatı Tarihi, İstanbul 1971, C.1-2. Fuzûlî Dîvânı, Müjgan Cunbur, Süheyl Beken vd., Ankara 1980. İz, Mahir, Eski Türk Edebiyatı Nazım I, İstanbul 1966. Levend, Agah Sırrı, Eski Türk Edebiyatı Tarihi, Ankara 1988. Mermer, Ahmet-Koç Keskin, Neslihan, Eski Türk Edebiyatı Terimleri Sözlüğü, Ankara 2005. Nâbî Dîvânı, Ali Fuat Bilkan, İstanbul 1997, C.1-2. Nâilî-i Kadîm Dîvânı, Haluk İpekten, Ankara 1990. Nedîm Dîvânı, Muhsin Macit, Ankara 1997. Nef’î Dîvânı, Metin Akkuş, Ankara 1993. Onay, Ahmet Talat, Eski Türk Edebiyatın Mazmunlar, İstanbul 1996. Şeyh Gâlib Dîvânı, Naci Okçu, Ankara 1993, C.1-2.
 -- PLANNED LEARNING ACTIVITIES AND TEACHING METHODS
   Lecture, Question & Answer, Demonstration, Practise
 -- WORK PLACEMENT(S)
  -
 -- ASSESSMENT METHODS AND CRITERIA
 
Quantity
Percentage
 Mid-terms
1
40
 Assignment
1
0
 Exercises
0
0
 Projects
0
0
 Practice
0
0
 Quiz
0
0
 Contribution of In-term Studies to Overall Grade  
40
 Contribution of Final Examination to Overall Grade  
60
 -- WORKLOAD
 Efficiency  Total Week Count  Weekly Duration (in hour)  Total Workload in Semester
 Theoretical Study Hours of Course Per Week
14
2
28
 Practising Hours of Course Per Week
0
 Reading
3
3
9
 Searching in Internet and Library
3
4
12
 Designing and Applying Materials
0
 Preparing Reports
0
 Preparing Presentation
5
2
10
 Presentation
2
2
4
 Mid-Term and Studying for Mid-Term
1
6
6
 Final and Studying for Final
1
10
10
 Other
0
 TOTAL WORKLOAD: 
79
 TOTAL WORKLOAD / 25: 
3.16
 ECTS: 
3
 -- COURSE'S CONTRIBUTION TO PROGRAM
NO
PROGRAM LEARNING OUTCOMES
1
2
3
4
5
1At least with a Turkish dialect geography, history, culture, literature recognize.X
2According to reading, writing, listening and speaking category to use a good level of at least one dialect.X
3To make oral or written texts transfers between the dialects.X
4Recognize the common culture of the Turkish world, see differences riches.X
5Modern Turkish Dialects and Literature Program, including current information on the basis of qualifications gained in the course materials, research methods and techniques, with theoretical and practical knowledge to become.X
6Program of advanced theoretical and practical knowledge acquired by education, research and public service areas to use.X
7Develop positive attitudes toward lifelong learning.X
8Modern Turkish Dialects and Literature Program as a solution to problems related to the quantitative and qualitative data to support proposals.X
9Modern Turkish Dialects and Literatures Program proposals for the solution to problems related to the various communication tools to share with people and agencies.X
10Modern Turkish Dialects and Literatures in the various social, cultural and artistic activities to provide contributions.X
11Theoretical and practical knowledge about using a foreign language to follow the field.X
12Modern Turkish Dialects and Literature in the field can reach the historical and cultural heritage.X
13Modern Turkish Dialects and Literatures, and able to examine the field of interdisciplinary research.X
14Field work as a team member taking responsibility.X
15To have adequate background about historical Turkic languages, to read texts of historical periods and to the transfer to Turkey Turkish.X
16To research, following the literature and gain the ability to make academic publications in both modern and historical turkic languages.X
17To train qualified scientists to employ in areas about turcology.X
18To encourage students to go to all Turkish world especially Turkish world geography, in according the protocols signed with universities abroad or various exchange programs.X