GAZI UNIVERSITY INFORMATION PACKAGE - 2019 ACADEMIC YEAR

COURSE DESCRIPTION
CLASSICAL TURKISH LITERATURE-V/TDE -407
Course Title: CLASSICAL TURKISH LITERATURE-V
Credits 3 ECTS 4
Semester 7 Compulsory/Elective Compulsory
COURSE INFO
 -- LANGUAGE OF INSTRUCTION
  Turkish
 -- NAME OF LECTURER(S)
  Prof. Ahmet MERMER
 -- WEB SITE(S) OF LECTURER(S)
   http://websitem.gazi.edu.tr/mermer
 -- EMAIL(S) OF LECTURER(S)
  mermer@gazi.edu.tr
 -- LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT
To be able to learn the properties of classical Turkish literature poetry (18th and 19th century)
To be be able to analyze Nedim’s poetry.
To be understand characteristics of poetic forms.






 -- MODE OF DELIVERY
   The mode of delivery of this course is Face to face
 -- PREREQUISITES AND CO-REQUISITES
   There is no prerequisite or co-requisite for this course.
 -- RECOMMENDED OPTIONAL PROGRAMME COMPONENTS
   There is no recommended optional programme component for this course.
 --COURSE CONTENT
1. Week  Features of Old Turkish Literature in the 18th and the 19th centuries.
2. Week  Emergence of ‘Sebk-i Hindî’, its development and features
3. Week   Kasîde, Gazel and Mesnevî’ poets.
4. Week  Prose literature, biographic works, ‘tezkire’s…
5. Week   Features of the 17th and 18th centuries of Old Turkish Literature.
6. Week  Nedim’s life, art and works.
7. Week  Nedim’s life, art and works.
8. Week  Midterm Exam
9. Week   A sample from Nedim’s Divan
10. Week   A sample from Nedim’s Divan
11. Week  Effect of Nedim’s art on other poets.
12. Week  Thinking and discussion about Tunca Kortantamer’s article “Nedim’in Şiirlerinde İstanbul Hayatından Sahneler’’
13. Week  Using of tradition
14. Week  Overall Assessment
15. Week  
16. Week  
 -- RECOMMENDED OR REQUIRED READING
  1. ÇAVUŞOĞLU, Mehmed; “Nedîm’e Dâir”,Türk Dili, III, sayı 426, Haziran, 1987, s. 331-344. 2. DİLÇİN, Cem; Örneklerle Türk Şiir Bilgisi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2013. 3. GÖLPINARLI, Abdülbaki; Nedim Divanı İstanbul, 1972. 4. İPEKTEN, Haluk; Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekiller ve Aruz, İstanbul Dergah Yayınları, 1994 5. İZ, Fahir; Eski Türk Edebiyatında Nazım-I, Akçağ Yayınları, Ankara, 1995. 6. LEVEND, Agâh Sırrı; Divan Edebiyatı, Enderun Kitabevi, İstanbul, 1984 7. MACİT, Muhsin, "Nedim Divanı'nın Tenkidli Metni Nasıl Hazırlandı?", Gazi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, cilt I/1, 1996, s.119-136. 8. MERMER, Ahmer; vd; Eski Türk Edebiyatına Giriş, Ankara, Akçağ Yayınları, 2012. 9. MERMER, Ahmet; "Sebk-i Hindî ve Hayal Atlaması." Yedi İklim, cilt III, sayı 2, Mayıs, 1992, s. 26. 10. TANPINAR, Ahmet Hamdi; Edebiyat Üzerine Makaleler, Dergâh Yayınları, İstanbul 1992.
 -- PLANNED LEARNING ACTIVITIES AND TEACHING METHODS
  Lecture, Question & Answer, Demonstration, Drill - Practise
 -- WORK PLACEMENT(S)
  None
 -- ASSESSMENT METHODS AND CRITERIA
 
Quantity
Percentage
 Mid-terms
1
40
 Assignment
0
0
 Exercises
0
0
 Projects
0
0
 Practice
0
0
 Quiz
0
0
 Contribution of In-term Studies to Overall Grade  
40
 Contribution of Final Examination to Overall Grade  
60
 -- WORKLOAD
 Efficiency  Total Week Count  Weekly Duration (in hour)  Total Workload in Semester
 Theoretical Study Hours of Course Per Week
14
3
42
 Practising Hours of Course Per Week
0
 Reading
8
1
8
 Searching in Internet and Library
8
1
8
 Designing and Applying Materials
0
 Preparing Reports
0
 Preparing Presentation
5
1
5
 Presentation
5
1
5
 Mid-Term and Studying for Mid-Term
1
14
14
 Final and Studying for Final
1
14
14
 Other
3
1
3
 TOTAL WORKLOAD: 
99
 TOTAL WORKLOAD / 25: 
3.96
 ECTS: 
4
 -- COURSE'S CONTRIBUTION TO PROGRAM
NO
PROGRAM LEARNING OUTCOMES
1
2
3
4
5
1To get aware of the principals of Mustafa Kemal Atatürk and get to know revololutionary history of modern republic of Turkey.
2To get familiar with the use of computer technology upon language teaching and linguistical studies, and to get compotent among this subject.
3To get compotent on foreign languages. To be able to follow current studies about Turkish language and literature, to contact with foreign colleagues and to share knowledge with one another.
4To learn Turkish with respect to speaking and writing properly.X
5To learn grammatical traits of classical Turkish literature. And the script which is used in those works related to it.X
6To apprehend linguistical features, alphabets and lexicon of old written languages of Turkic. To be competent to read the texts written in those languages and transcribe any of them, in addition analysing them linguistically.
7To master in compilation of folkloric studies and methods.
8To apprehend linguistical features, alphabets and lexicon of modern written languages of Turkic.
9To learn the periods of modern Turkish literature, their peculiarlities, literary movements, figures and works and to apprehend them through the method and theories of literature.
10To learn phonological and morphological features of Anatolian Turkish dialects, methods used in dialectological studies.
11To read the basic works of anonymous or sufi literature and to interpret them in terms of ideological movements. Depending on the recent knowledge, to be able about formal features of the literature. To learn how to assess this competence in light of historical, cultural materials and contemporary theories and methods.
12To learn Turkish grammar comparatively in terms of phonology, morphology, syntax, semantic and lexicon through the methods of linguistics.
13To conceive the historical process of Turkish folk literature and folklore.
14To get acquainted with the methods and theories of universal linguistics.
15To learn poetics of classical Turkish literature, eras, sociological links, contributions to civilization.X
16To be able to create, edit and store the knowledge provided by the education of Turkish language and literature thanks to modern technological facilities.
17To transfer the knowledge provided by the education of Turkish language and literature by means of cognitive skills to those who are supposed to be taught.
18To inform those who are interested in Turkish language and literature. To set forth suggestions for solution depending on modern theories.
19To use the knowledge and skills of Turkish language and literature in interdisciplinary studies.
20To attend and organize those activities pertinent to Turkish language and literature which are social, cultural and academical.X