GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI

DERS TANIMI
TÜRK DÜNYASINDA ARAP HARFLİ METİNLER I/1060063
Dersin Adı: TÜRK DÜNYASINDA ARAP HARFLİ METİNLER I
Dersin Kredisi: 3 Ders AKTS : 7.5
Dersin Yarıyılı: 1 Ders Türü : Seçmeli
DERS BİLGİLERİ
 -- DERSİN DİLİ
  Türkçe
 -- ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I
  Doç. Dr. Yavuz KARTALLIOĞLU
 -- ÖĞRETİM ELEMANI WEB SİTESİ/SİTELERİ
  www.gazi.edu.tr/~yavuz
 -- ÖĞRETİM ELEMANI E-POSTASI/E-POSTALARI
  yavuz@gazi.edu.tr
 -- ÖĞRENME ÇIKTILARI
Farklı Türk lehçelerinde Arap harfleri ile yazılan metinlerin imla özelliklerini kavrama.
Farklı yazı stilleri ile yazılmış Arap harfli metinleri okuyabilme.







 -- DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
  Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir.
 -- DERSİN ÖNKOŞULLARI
  Bu dersin önkoşulu yada eş koşulu bulunmamaktadır.
 -- ÖNERİLEN DERSLER
  Bu dersle ilişkili önerilen başka dersler bulunmamaktadır.
 --DERS İÇERİĞİ
1. Hafta  Özbek Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
2. Hafta  Özbek Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
3. Hafta  Özbek Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
4. Hafta  Kırgız Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
5. Hafta  Kırgız Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
6. Hafta  Kırgız Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
7. Hafta  Kırgız Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
8. Hafta  Vize sınavı
9. Hafta  Kazak Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
10. Hafta  Kazak Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
11. Hafta  Kazak Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
12. Hafta  Yeni Uygur Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
13. Hafta  Yeni Uygur Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
14. Hafta  Yeni Uygur Türklerine ait Arap harfli matbu bir metin
15. Hafta  Genel değerlendirme
16. Hafta  final
 -- ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
  Alyılmaz, Cengiz (2011), Azerbaycandaki Arap Harfli Yazıtların Bugünkü Durumu, Turkish Studies, 358-389. Demirci, Ümit Özgür, Özbek Türkçesinin Kuruluş Döneminin Özellikleri. (Çanakkale Onsekizmart Üniv.Sosyal Bilimler Enst. Basılmamış Bitirme Tezi.) Eckmann, K. (çev. Günay Karaağaç), (1998), Çağatayca El Kitabı, İstanbul. Özkan, Mustafa (1995), Türk Dilinin Gelişme Alanları ve Eski Anadolu Türkçesi, İstanbul. Sevortyan, E., V., Kırım Tatarcası (Crimean Tatar Language) (2008), çev. Mehman Musaoğlu, Gazi Türkiyat, Bahar, Sayı 2, 209-246. Timurtaş, Faruk Kadri (1977), Eski Türkiye Türkçesi -XV. Yüzyıl- (Gramer, metin, sözlük), İstanbul. Timurtaş, Faruk Kadri (1995), Osmanlı Türkçesi Metinleri III, Alfa Yayınevi, İstanbul. Tulum Mertol (2000), Tarihî Metin Çalışmalarında Usul, Deniz Kitabevi, İstanbul. User, Hatice Şirin (2006), Başlangıcından Günümüze Türk Yazı Sistemleri, Akçağ Yay., Ankara.
 -- ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
  Anlatım
 -- STAJ / UYGULAMA
  YOK
 -- DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
 Ara Sınav
1
40
 Ödev
0
0
 Uygulama
0
0
 Projeler
0
0
 Pratik
0
0
 Quiz
0
0
 Yıliçinin Başarıya Oranı (%)  
40
 Finalin Başarıya Oranı (%)  
60
 -- İŞ YÜKÜ
 Etkinlik  Toplam hafta sayısı  Süre (Haftalık Saat)  Dönem boyu toplam iş yükü
 Haftalık teorik ders saati
14
3
42
 Haftalık uygulamalı ders saati
0
 Okuma Faaliyetleri
12
5
60
 İnternette tarama, kütüphane çalışması
6
4
24
 Materyal tasarlama, uygulama
3
4
12
 Rapor hazırlama
3
4
12
 Sunu hazırlama
3
5
15
 Sunum
0
 Ara sınav ve ara sınava hazırlık
1
7
7
 Final sınavı ve final sınavına hazırlık
1
8
8
 Diğer
0
 TOPLAM İŞ YÜKÜ: 
180
 TOPLAM İŞ YÜKÜ / 25 : 
7.2
 DERSİN AKTS KREDİSİ: 
7.5
 -- PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI KATKI DÜZEYLERİ
NO
PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI
1
2
3
4
5
1
En az bir Türk lehçesi ile ilgili coğrafyayı, tarihi, kültürü ve edebiyatı tanıyabilme.X
2
En az bir lehçeyi okuma, yazma, dinleme ve konuşma kategorilerine göre iyi derece kullanabilme.X
3
Lehçeler arasında sözlü veya yazılı metin aktarmaları yapabilmeX
4
Türk Dünyasının ortak kültürünü tanıyıp öğrenebilme, farklılıklardaki zenginlikleri görebilme.X
5
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Programında kazanılan yeterliliklere dayalı olarak güncel bilgileri içeren ders materyallerine, araştırma yöntem ve tekniklerine, kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahip olabilme.X
6
Programında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında kullanabilme.X
7
Hayat boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirebilme.X
8
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Programı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyebilme.X
9
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Programı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşabilme.X
10
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katkı sağlayabilme.X
11
Bir yabancı dili kullanarak alanla ilgili kuramsal ve uygulamalı bilgileri izleyebilme.X
12
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları alanında tarihî ve kültürel mirasa sahip çıkabilme.X
13
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları alanında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapabilme.X
14
Tarihî Türk lehçeleri ile ilgili yeterli alt yapıya sahip olabilme, tarihî dönem metinlerini okuyup Türkiye Türkçesine aktarabilme.X
15
Hem çağdaş hem de tarihî Türk lehçeleri alanında araştırma, literatürü takip etme ve akademik yayın yapma becerisini kazandırabilme.X
16
Alan çalışmalarında ekip üyesi olarak sorumluluk alabilme.X
17
Türkoloji ile ilgili alanlarda istihdam edilebilecek nitelikli bilim adamı yetiştirebilme.X
18
Yurtdışındaki üniversitelerle imzalanan protokoller ya da çeşitli değişim programları doğrultusunda öğrencileri, Türk cumhuriyetleri başta olmak üzere tüm Türk dünyası coğrafyasına gitmeleri için teşvik etme.X