GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI

DERS TANIMI
ERASMUS STAJI/1020990
Dersin Adı: ERASMUS STAJI
Dersin Kredisi: 3 Ders AKTS : 7.5
Dersin Yarıyılı: 1 Ders Türü : Seçmeli
DERS BİLGİLERİ
 -- DERSİN DİLİ
  Türkçe
 -- ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I
  Doç. Dr. Habibe YAZICI ERSOY
 -- ÖĞRETİM ELEMANI WEB SİTESİ/SİTELERİ
  http://websitem.gazi.edu.tr/site/yhabibe
 -- ÖĞRETİM ELEMANI E-POSTASI/E-POSTALARI
  yhabibe@gazi.edu.tr
 -- ÖĞRENME ÇIKTILARI
Öğrenci veya öğretim elemanı gideceği ülkenin dilini yoğun dil kursu kapsamında öğrenir.
Öğrenci veya öğretim elemanı gideceği ülkenin sosyal ve siyasal şartları hakkında bilgi sahibi olur.
Öğrenci veya öğretim elemanı gideceği ülkenin kültürel ortamını tanıma fırsatı bulur.






 -- DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
  Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir.
 -- DERSİN ÖNKOŞULLARI
  Bu dersin önkoşulu yada eş koşulu bulunmamaktadır.
 -- ÖNERİLEN DERSLER
  Bu dersle ilişkili önerilen başka dersler bulunmamaktadır.
 --DERS İÇERİĞİ
1. Hafta  Erasmus Staj Hareketliliği Hakkında Bilgilendirme Semineri
2. Hafta  Erasmus Anlaşması Yapılan Ülkeler Hakkında Bilgilendirme
3. Hafta  Gidilecek Ülkenin Sosyal Şartları Hakkında Bilgi
4. Hafta  Gidilecek Ülkenin Siyasi Şartları Hakkında Bilgi
5. Hafta  Gidilecek Ülkenin Kültürel Şartları Hakkında Bilgi
6. Hafta  Erasmus İle Gidecek Öğrenci Ve Öğretim Elemanının Misyonu
7. Hafta  Araştırma Teknikleri
8. Hafta  Ara Sınav
9. Hafta  Gidilen Ülkenin Eğitim Sistemi Hakkında Eğitim Prosedürü
10. Hafta  Gidilecek Ülkenin Dili İle İlgili Pratikler
11. Hafta  Gidilecek Ülkenin Dili İle İlgili Pratikler
12. Hafta  Gidilecek Ülkenin Dili İle İlgili Pratikler
13. Hafta  Gidilecek Ülkenin Dili İle İlgili Pratikler
14. Hafta  Genel Değerlendirme
15. Hafta  
16. Hafta  
 -- ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
  1. erasmus.gazi.edu.tr, 14.02.2014. 2. KARASAR, Niyazi; Bilimsel Araştırma Yöntemleri, Nobel yay., 2013. 3. BARNES; T. S. Kuhn ve Sosyal Bilimler, Paradigma, 2008. 4. BÜYÜKÖZTÜRK, Şener; Bilimsel Araştırma Yöntemleri, PegemA, 2010. 5. BABBIE, E. The practice of social research. 9th ed. Belmont, CA: Wadsworth, 2001. 6. BİLGİN, N.; Sosyal bilimlerde içerik analizi: Teknikler ve örnek çalışmalar. Ankara: Siyasal Kitabevi, 2006. 7. HERNON, P., SCHWARTZ, C.; What is a problem statement? (Editoryal), 2007, Library & Information Science Research, 29, 307–309. 8. SROLE, L.; Social integration and certain corollaries: an exploratory study, 1956, American Sociological Review, 21, 709-16. 9. ARLI, M., Nazik, M.H.; Bilimsel araştırmaya giriş. Ankara, Başak, 2003. 10. BALCI, A.; Sosyal bilimlerde araştırma: Yöntem, teknik ve ilkeler. 5. bs. Pegem A Yayınları, 2005.
 -- ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
  Anlatım, Soru-Yanıt, Gösterme, Uygulama - Alıştırma
 -- STAJ / UYGULAMA
  Yok.
 -- DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
 Ara Sınav
1
40
 Ödev
0
0
 Uygulama
0
0
 Projeler
0
0
 Pratik
0
0
 Quiz
0
0
 Yıliçinin Başarıya Oranı (%)  
40
 Finalin Başarıya Oranı (%)  
60
 -- İŞ YÜKÜ
 Etkinlik  Toplam hafta sayısı  Süre (Haftalık Saat)  Dönem boyu toplam iş yükü
 Haftalık teorik ders saati
14
3
42
 Haftalık uygulamalı ders saati
0
 Okuma Faaliyetleri
12
2
24
 İnternette tarama, kütüphane çalışması
12
2
24
 Materyal tasarlama, uygulama
12
2
24
 Rapor hazırlama
11
2
22
 Sunu hazırlama
11
3
33
 Sunum
11
2
22
 Ara sınav ve ara sınava hazırlık
1
1
1
 Final sınavı ve final sınavına hazırlık
1
1
1
 Diğer
0
 TOPLAM İŞ YÜKÜ: 
193
 TOPLAM İŞ YÜKÜ / 25 : 
7.72
 DERSİN AKTS KREDİSİ: 
7.5
 -- PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI KATKI DÜZEYLERİ
NO
PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI
1
2
3
4
5
1
Türk Dili ve Edebiyatı alanında edinmiş olduğu bilgi ve yeterliliği, Yeni Türk Edebiyatı uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir.X
2
Yeni Türk Edebiyatının başta Modern Türk Tarihi, Sosyoloji ve Psikoloji bilimleri başta olmak üzere beşeri bilimlerin bütün sahalarında disiplinler arası çalışmalardaki etkinliğini kavrar.X
3
Yeni Türk Edebiyatı sahasının temel kaynak eserlerini okur, anlar ve yorumlar. Bu metinleri çağın kuram ve yöntemleri çerçevesinde inceler.X
4
Yeni Türk Edebiyatı alanında edindiği bilgileri disiplinler arası çalışmalardan gelen bilgisini de kullanarak yorumlar ve yeni bilgiler türetir.X
5
Yeni Türk Edebiyatına has problem alanlarını tespit edip araştırma yöntemlerini kullanarak bunlara çözümler üretir.X
6
Yeni Türk Edebiyatı alanına has bir metni ait olduğu ekolün ve toplumsal sürecin içindeki yerini tespit eder ve kuramsal incelemelerde bulunabilir.X
7
Yeni Türk Edebiyatının problemli alanlarında yeni yaklaşımlar geliştirerek çözüm üretebilir. Bu problemli alanların gerek tespiti gerekse çözümü noktasında akademik usullerle tartışır.X
8
Yeni Türk Edebiyatı alanında edinmiş olduğu uzmanlık düzeyindeki bilgisini eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilir.X
9
Yeni Türk Edebiyatı alanındaki bilgi ve becerisini akademik verilerle destekleyerek yazılı, görsel ve sözel olarak paylaşır.X
10
Yeni Türk Edebiyatı alanındaki bilgi ve becerisini geniş kitlelerin faydası için kullanır.X
11
Yabancı dil bilgi ve becerisini kullanarak Yeni Türk Edebiyatı alanındaki problemleri yabancı meslektaşları ile tartışır, bilgi paylaşımında bulunur.X
12
Modern çağın teknik ve imkânları dâhilinde bilişim teknolojilerini de kullanarak Yeni Türk Edebiyatı alanındaki bilgisini paylaşır, bilgi alışverişinde bulunur.X
13
Yeni Türk Edebiyatı alanı ile ilgili bilgilerin ve verilerin toplanmasında, yorumlanmasında, uygulanmasında ve duyurulması aşamalarının her birinde toplumsal, bilimsel, hukuksal ve etik değerleri gözeterek hareket eder.X
14
Yeni Türk Edebiyatı alanında stratejik, politik ve uygulamaya dayalı plan ve program geliştirebilir.X
15
Yeni Türk Edebiyatı alanında özümsemiş olduğu bilgiyi, beceriyi beşeri bilimlerin çeşitli sahalarında tatbik edebilir.X