GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI

DERS TANIMI
RUSÇA SÖZLÜ VE YAZILI ANLATIM-I/RDE- 455
Dersin Adı: RUSÇA SÖZLÜ VE YAZILI ANLATIM-I
Dersin Kredisi: 2 Ders AKTS : 3
Dersin Yarıyılı: 7 Ders Türü : Seçmeli
DERS BİLGİLERİ
 -- DERSİN DİLİ
  Türkçe-Rusça
 -- ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I
  Okut. KETRIN ERDOĞAN
 -- ÖĞRETİM ELEMANI WEB SİTESİ/SİTELERİ
  ketrinerdogan@gazi.edu.tr
 -- ÖĞRETİM ELEMANI E-POSTASI/E-POSTALARI
  ketrinerdogan@gazi.edu.tr
 -- ÖĞRENME ÇIKTILARI
Alanında öz güveni yüksek, akademik anlamda etkin-yetkin olup Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
Rus dili ve edebiyatı ile ilgili yazılı ve görsel sunumlar hazırlama ve sunma becerisine sahiptir.
Rus edebiyatının türlerini karakteristik özellikleri ile tanımlamak için teorik ve pratik bilgiye sahiptirler.
Farklı metin türlerinde Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça çeviri yapabilmek için gerekli güncel kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
Disiplinlerarası bir yaklaşımla, edebi ve kültürel metinleri ilgili kuramları çerçevesinde uygulayarak analiz eder.
Edebiyat ve dilbilim alanlarında araştırma ve akademik yayın yapma becerisi kazanır.
Eleştirel, yaratıcı ve analitik düşünme yetisiyle bağımsız araştırma yapar, problem çözer ve kendini ifade eder.
Kültürler arası farklılıklardan olumlu anlamda faydalanabilme becerisi kazanır ve Rus-Türk kültürlerini kıyaslayabilir.
Rusça’nın yanı sıra Ukrayna, Bulgar ve Boşnak dillerinden birini de öğrenerek söz konusu diller ve bu dillerin kültürleri hakkında bilgi edinir.
Güncel bilgi teknolojilerini ve araştırma yöntem ve tekniklerini kullanarak Rus dili, edebiyatı ve kültürü ile ilgili konularda bilgi toplayabilir.
 -- DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
  Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir.
 -- DERSİN ÖNKOŞULLARI
  Bu dersin önkoşulu yada eş koşulu bulunmamaktadır.
 -- ÖNERİLEN DERSLER
  Bu dersle ilişkili önerilen başka dersler bulunmamaktadır.
 --DERS İÇERİĞİ
1. Hafta  Edebiyat: ‘En sevdiğim Rus eseri’ konusunun işlenmesi. Konuda geçen kalıplar ve sözcüklerle öğrencilere konu hakkında yorum yaptırılması.
2. Hafta  Kompozisyon kontrolü, gramer çözümlemesi, hataların düzeltmesi.
3. Hafta  Kültür: ‘Ünlü sanatçılarımız…’‘En sevdiğim Rus sanatçısı…’ konularının işlenmesi: Öğrencilerin konuda geçen kalıpl
4. Hafta  Konu ile ilgili kısa kompozisyon yazdırılması.
5. Hafta  Kompozisyon kontrolü, gramer çözümlemesi, hataların düzeltmesi.
6. Hafta  Bilim: ‘Dünya biliminin kazanım ve başarıları’ konularının işlenmesi. Öğrencilerin konuda geçen kalıplar ve sözcükleri kullanması.
7. Hafta  Konu ile ilgili kısa kompozisyon yazdırılması.
8. Hafta  Kompozisyon kontrolü, gramerce çözümleme, hataların düzeltmesi.
9. Hafta  Sanat. Metnin okunması. Öğrencilerin konuşturulması. Konu ile ilgili kısa kompozisyon yazdırılması.
10. Hafta  Kompozisyon kontrolü, gramerce çözümleme, hataların düzeltmesi.
11. Hafta  Sinema. ‘Ünlü eserlerin ekrana uyarlanması’ konusunun işlenmesi: kullanılan kalıplar ve kelimeler. Öğrencilerin konuşturulması.
12. Hafta  Kompozisyon kontrolü, gramerce çözümleme, hataların düzeltmesi.
13. Hafta  Film gösterimi.
14. Hafta  Film üzerine tartışılması. Yazılı ödev hazırlatılması.
15. Hafta  
16. Hafta  
 -- ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
  Laskareva Y.P., Çistaya grammatika, Sankt-Peterburg, ‘Zlatoust’, 2006 Ö.Aydın Süer, Rusça-Türkçe deyimler sözlüğü, Ankara, Kültür Bakanlığı, 1999 Russya ‘Perviy kanal’ televizyon kanalının resmi web sitesi ‘ http://www.1tv.ru/news/’ ’Segodnya’, ‘İzvestiya’, ‘Rossiyskaya’ gazetelerinin elektronik versiyonları.
 -- ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
  Anlatım, Soru-Yanıt, Gösterme, Uygulama - Alıştırma
 -- STAJ / UYGULAMA
  Yok
 -- DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
 Ara Sınav
1
40
 Ödev
0
0
 Uygulama
0
0
 Projeler
0
0
 Pratik
0
0
 Quiz
0
0
 Yıliçinin Başarıya Oranı (%)  
40
 Finalin Başarıya Oranı (%)  
60
 -- İŞ YÜKÜ
 Etkinlik  Toplam hafta sayısı  Süre (Haftalık Saat)  Dönem boyu toplam iş yükü
 Haftalık teorik ders saati
14
2
28
 Haftalık uygulamalı ders saati
0
 Okuma Faaliyetleri
3
3
9
 İnternette tarama, kütüphane çalışması
3
4
12
 Materyal tasarlama, uygulama
0
 Rapor hazırlama
0
 Sunu hazırlama
5
2
10
 Sunum
2
2
4
 Ara sınav ve ara sınava hazırlık
1
6
6
 Final sınavı ve final sınavına hazırlık
1
10
10
 Diğer
0
 TOPLAM İŞ YÜKÜ: 
79
 TOPLAM İŞ YÜKÜ / 25 : 
3.16
 DERSİN AKTS KREDİSİ: 
3
 -- PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI KATKI DÜZEYLERİ
NO
PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI
1
2
3
4
5
1
Alanında öz güveni yüksek, akademik anlamda etkin ve yetkin olup Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.X
2
Rus dili ve edebiyatı ile ilgili yazılı ve görsel sunumlar hazırlama ve sunma becerisine sahiptir.X
3
Rus edebiyatının türlerini karakteristik özellikleri ile tanımlamak ve bu türleri temsil eden metinleri, tarihi, sosyal, kültürel, ekonomik, siyasi arka planları bağlamında açıklamak ve analiz etmek için gerekli kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.X
4
Farklı metin türlerinde Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça çeviri yapabilmek için gerekli güncel kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.X
5
Disiplinlerarası bir yaklaşımla, edebi ve kültürel metinleri ilgili kuramları çerçevesinde uygulayarak analiz eder.X
6
Edebiyat ve dilbilim alanlarında araştırma ve akademik yayın yapma becerisi kazanır.X
7
Eleştirel, yaratıcı ve analitik düşünme yetisiyle bağımsız araştırma yapar, problem çözer ve kendini her ortamda ifade eder.X
8
Kültürler arası farklılıklardan olumlu anlamda faydalanabilme becerisi kazanır ve Rus kültürü hakkında yeteri seviyede bilgi sahibi olarak edindiği bilgilerle Türk ve Rus kültürlerini sağlıklı bir şekilde karşılaştırma becerisine sahiptir.X
9
Rusça’nın yanı sıra Ukrayna, Bulgar ve Boşnak dillerinden birini de öğrenerek söz konusu diller ve bu dillerin kültürleri hakkında bilgi edinir ve buna bağlı olarak Rus dili ve kültürünün diğer slav dilleri ve kültürleri içerisindeki yerini öğrenir.X
10
Güncel bilgi teknolojilerini ve araştırma yöntem ve tekniklerini kullanarak Rus dili, edebiyatı ve kültürü ile ilgili konularda bireysel olarak ve/veya takım çalışması ile bilgi ve veri toplar, bu bilgi ve verileri ulusal ve uluslararası eğitim-öğretim ortamlarında ve diğer mesleki ortamlarda paylaşır.X
11
Kamu ve özel sektör kurumlarında çalışabilecek nitelikte Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında bilgi donanımına sahiptir.X
12
Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanlarında gereksinimi duyulan sosyal, kültürel ve sanatsal etkinlikler düzenler.X
13
Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirir.X