GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI

DERS TANIMI
KIRIM TÜRKÇESİ SES VE ŞEKİL BİLGİSİ/CSD- 303
Dersin Adı: KIRIM TÜRKÇESİ SES VE ŞEKİL BİLGİSİ
Dersin Kredisi: 2 Ders AKTS : 3
Dersin Yarıyılı: 5 Ders Türü : Seçmeli
DERS BİLGİLERİ
 -- DERSİN DİLİ
  Türkçe
 -- ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I
  Prof. Dr. Zühal YÜKSEL
 -- ÖĞRETİM ELEMANI WEB SİTESİ/SİTELERİ
  http://websitem.gazi.edu.tr/site/zyuksel
 -- ÖĞRETİM ELEMANI E-POSTASI/E-POSTALARI
  zyuksel@gazi.edu.tr
 -- ÖĞRENME ÇIKTILARI
Kırım Türkleri, Kırım Türkçesi, Kırım Türkçesinin alfabesi ve imlâsıyla ilgili genel bilgileri öğrenmek
Kırım- Kiril alfabesini öğrenmek
Kırım Türkçesindeki ünlüleri ve ünlülerin özelliklerini kavramak
Kırım Türkçesindeki ünsüzleri ve ünsüzlerin özelliklerini kavramak
Kırım Türkçesindeki ünlü ve ünsüz uyumlarını kavramak
Kırım Türkçesindeki ses özellikleri ve ses olaylarını kavramak
Kırım Türkçesine ait metinleri, ses farklılıklarını da dikkate alarak doğru okuma ve anlama becerisi kazanmak
Kırım Türkçesinin morfolojik özelliklerinin öğrenmek
Kırım Türkçesi ile Türkiye Türkçesi arasındaki morfolojik benzerlikleri ve farklılıkları kavramak
 -- DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
  Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir.
 -- DERSİN ÖNKOŞULLARI
  Bu dersin ön koşulu yada eş koşulu bulunmamaktadır.
 -- ÖNERİLEN DERSLER
  -
 --DERS İÇERİĞİ
1. Hafta  Kırım Türkleri, Kırım Türkçesi, Kırım Türkçesinin alfabesi ve imlâsıyla ilgili genel bilgiler
2. Hafta  Kırım- Kiril Alfabesinin öğretilmesi, Kırım Alfabesi ile okuma yazma çalışmaları
3. Hafta  Kırım- Kiril Alfabesinin öğretilmesi, Kırım Alfabesi ile okuma yazma çalışmaları
4. Hafta  Kırım Türkçesindeki ünlüler ve ünlülerin özellikleri
5. Hafta  Kırım Türkçesindeki ünsüzler ve ünsüzlerin özellikleri
6. Hafta  Kırım Türkçesindeki ünlü ve ünsüz uyumları
7. Hafta  Kırım Türkçesindeki ses özellikleri ve ses olayları
8. Hafta  Ara Sınav
9. Hafta  Kelime yapımı (isimden isim yapımı) Kelime yapımı (fiilden isim yapımı)
10. Hafta  Fiil yapımı ( fiilden fiil yapımı) Fiil yapımı ( isimden fiil yapımı)
11. Hafta  İsim çekimi, çokluk ekleri, iyelik ekleri, hal ekleri, isimlerde soru kategorisi, ek-fiil çekimi
12. Hafta  Sıfatlar, zarflar ve zamirler
13. Hafta  Kırım Türkçesi fiil zamanları ve kipleri
14. Hafta  Sıfat-fiiller, zarf-fiiller, birleşik fiiller, tasvirî fiiller
15. Hafta  
16. Hafta  
 -- ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
  •E. Akmollayev (1989) Krımtatar Tilinin Ameliyatı, Taşkent. •A. Memetov (1997) Krımtatar Tili, Akmescit. .Z. Yüksel (2005) Kırım Tatar Türkçesi Grameri Ses ve Şekil Bilgisi, Ankara •Henrik Yanskowski (1992) Gramatika Yazıka
 -- ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
  Anlatım, Soru-Yanıt
 -- STAJ / UYGULAMA
  -
 -- DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
 Ara Sınav
1
40
 Ödev
0
0
 Uygulama
0
0
 Projeler
0
0
 Pratik
0
0
 Quiz
0
0
 Yıliçinin Başarıya Oranı (%)  
40
 Finalin Başarıya Oranı (%)  
60
 -- İŞ YÜKÜ
 Etkinlik  Toplam hafta sayısı  Süre (Haftalık Saat)  Dönem boyu toplam iş yükü
 Haftalık teorik ders saati
14
2
28
 Haftalık uygulamalı ders saati
0
 Okuma Faaliyetleri
3
3
9
 İnternette tarama, kütüphane çalışması
3
4
12
 Materyal tasarlama, uygulama
0
 Rapor hazırlama
0
 Sunu hazırlama
5
2
10
 Sunum
2
2
4
 Ara sınav ve ara sınava hazırlık
1
6
6
 Final sınavı ve final sınavına hazırlık
1
10
10
 Diğer
0
 TOPLAM İŞ YÜKÜ: 
79
 TOPLAM İŞ YÜKÜ / 25 : 
3.16
 DERSİN AKTS KREDİSİ: 
3
 -- PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI KATKI DÜZEYLERİ
NO
PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI
1
2
3
4
5
1
En az bir Türk lehçesi ile ilgili coğrafyayı, tarihi, kültürü ve edebiyatı tanıyabilme.X
2
En az bir lehçeyi okuma, yazma, dinleme ve konuşma kategorilerine göre iyi derece kullanabilme.X
3
Lehçeler arasında sözlü veya yazılı metin aktarmaları yapabilme.X
4
Türk Dünyasının ortak kültürünü tanıyıp öğrenebilme, farklılıklardaki zenginlikleri görebilme.X
5
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Programında kazanılan yeterliliklere dayalı olarak güncel bilgileri içeren ders materyallerine, araştırma yöntem ve tekniklerine, kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahip olabilme.X
6
Programında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında kullanabilme.X
7
Hayat boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirebilme.X
8
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Programı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyebilme.X
9
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Programı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşabilme.X
10
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katkı sağlayabilme.X
11
Bir yabancı dili kullanarak alanla ilgili kuramsal ve uygulamalı bilgileri izleyebilme.X
12
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları alanında tarihî ve kültürel mirasa sahip çıkabilme.X
13
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları alanında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapabilme.X
14
Tarihî Türk lehçeleri ile ilgili yeterli alt yapıya sahip olabilme, tarihî dönem metinlerini okuyup Türkiye Türkçesine aktarabilme.X
15
Hem çağdaş hem de tarihî Türk lehçeleri alanında araştırma, literatürü takip etme ve akademik yayın yapma becerisini kazandırabilme.X
16
Alan çalışmalarında ekip üyesi olarak sorumluluk alabilme.X
17
Türkoloji ile ilgili alanlarda istihdam edilebilecek nitelikli bilim adamı yetiştirebilme.X
18
Yurtdışındaki üniversitelerle imzalanan protokoller ya da çeşitli değişim programları doğrultusunda öğrencileri,Türk cumhuriyetleri başta olmak üzere tüm Türk dünyası coğrafyasına gitmeleri için teşvik etme.X