GAZİ ÜNİVERSİTESİ BİLGİ PAKETİ - 2019 AKADEMİK YILI

DERS TANIMI
TÜRK EDEBİYATINDA MESNEVİ-I/TDE -461
Dersin Adı: TÜRK EDEBİYATINDA MESNEVİ-I
Dersin Kredisi: 2 Ders AKTS : 2
Dersin Yarıyılı: 7 Ders Türü : Seçmeli
DERS BİLGİLERİ
 -- DERSİN DİLİ
   Türkçe
 -- ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I
  Prof. Dr. İsmail Hakkı AKSOYAK
 -- ÖĞRETİM ELEMANI WEB SİTESİ/SİTELERİ
  http://websitem.gazi.edu.tr/site/aksoyak
 -- ÖĞRETİM ELEMANI E-POSTASI/E-POSTALARI
  aksoyak@gazi.edu.tr
 -- ÖĞRENME ÇIKTILARI
Divan edebiyatı yazılı geleneği içerisinde mesnevînin önemini kavrar. Mesnevî nazım şeklinin kaynağını ve tarihî gelişimini öğrenir. T
Aynı konuda yazılmış mesnevîleri karşılaştırabilir.
Mesnevînin bölümlerini söyleyebilir. Mesnevîleri konularına göre tasnif edebilir.
Mevlânâ’nın Mesnevîsi hakkında özet bilgi sahibi olur.
13 ve 14. yüzyıl mesnevîleri ve yazarları konusunda bilgi sahibi olur.




 -- DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
   Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir.
 -- DERSİN ÖNKOŞULLARI
  Bu dersin önkoşulu yada eş koşulu bulunmamaktadır.
 -- ÖNERİLEN DERSLER
  Bu dersle ilişkili önerilen başka dersler bulunmamaktadır.
 --DERS İÇERİĞİ
1. Hafta  Mesnevî nazım şeklinin kaynağı, tarihî gelişimi ve bölümleri.
2. Hafta  Arap ve Fars edebiyatlarındaki ilk mesnevîler Mevlânâ’nın Mesnevîsi’nin önemi ve ilk 18 beytin değerlendirilmesi
3. Hafta  13 ve 14. yüzyıl mesnevîleri. Ahmed Fakîh’in Kitâbu Evsâf-ı Mesâcidi’ş-Şerîfe’si
4. Hafta  Şeyyâd Hamza’nın Yûsuf u Züleyhâ’sı
5. Hafta   Gülşehrî’nin Mantıku’t-tayr’ı ve eserden seçilen“Dâstân-ı Merd ü Zen” adlı küçük mesnevi.
6. Hafta   Âşık Paşa’nın Garîb-nâme’si ve “Hikâye”si
7. Hafta  Ahmedî’nin İskendernâme’si ve Hoca Mes’ûd’un Süheyl ü Nevbahâr’ı
8. Hafta   Ara Sınav
9. Hafta  Yûsuf-ı Meddâh ‘ın Varka vü Gülşâh’ı ve Kadı Darîr’ın Yûsuf u Züleyhâ’sı
10. Hafta  Süleyman Çelebi’nin Mevlid’i
11. Hafta  Cem Sultan’ın Cemşîd ü Hûrşîd’i
12. Hafta  Hamdullâh Hamdî’nin Yûsuf u Züleyhâ’sı
13. Hafta  Tâcizâde Câfer Çelebi’nin Hevesnâme’si
14. Hafta   Genel Değerlendirme
15. Hafta  
16. Hafta  
 -- ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
   1. BİLKAN, Ali Fuat ; “Mesneviler”, Türk Edebiyatı Tarihi, c. 2, Ankara, Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları, 2006, s. 291-306. 2. ÇELEBİOĞLU, Amil; Türk Edebiyatında Mesnevi, İstanbul, Kitabevi Yayınları, 1999. 3. GÜLEÇ, İsmail; Türk Edebiyatında Mesnevî Tercüme ve Şerhleri, İstanbul, Pan Yayınları 2008. 4. KARTAL, Ahmet; Doğunun Uzun Hikayesi Türk Edebiyatında Mesnevi, İstanbul, 2013. 5. KÜLEKÇİ, Numan; XI-XX. Yüzyıllar Mesnevi Edebiyatı Antolojisi 1-2, Erzurum, Aktif Yayınevi, 1999. 6. ÜNVER, İsmail, “Mesnevî”, Türk Dili, Türk Şiiri Özel Sayısı II (Divan Şiiri), S. 415, 416, 417/Temmuz, Ağustos, Eylül 1986, ss. 430-563. 7. ÜNVER, İsmail, “Türk Edebiyatında Mesnevî”, İslâm Ansiklopedisi, C. 29, Ankara, TDV, 2004, ss. 322-324. 8. TİMURTAŞ, Faruk Kadri, Şeyhî’nin Hüsrev ü Şîrîn’i, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi yay., 1980. 9. ERTAYLAN, İsmail Hikmet, Yusuf İle Züleyha, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi yay., 1960.
 -- ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
   Anlatım, Soru-Yanıt, Gösterme, Uygulama - Alıştırma
 -- STAJ / UYGULAMA
   Yok
 -- DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
 Ara Sınav
1
40
 Ödev
0
0
 Uygulama
0
0
 Projeler
0
0
 Pratik
0
0
 Quiz
0
0
 Yıliçinin Başarıya Oranı (%)  
40
 Finalin Başarıya Oranı (%)  
60
 -- İŞ YÜKÜ
 Etkinlik  Toplam hafta sayısı  Süre (Haftalık Saat)  Dönem boyu toplam iş yükü
 Haftalık teorik ders saati
14
2
28
 Haftalık uygulamalı ders saati
0
 Okuma Faaliyetleri
14
2
28
 İnternette tarama, kütüphane çalışması
0
 Materyal tasarlama, uygulama
0
 Rapor hazırlama
0
 Sunu hazırlama
0
 Sunum
0
 Ara sınav ve ara sınava hazırlık
1
1
1
 Final sınavı ve final sınavına hazırlık
1
1
1
 Diğer
0
 TOPLAM İŞ YÜKÜ: 
58
 TOPLAM İŞ YÜKÜ / 25 : 
2.32
 DERSİN AKTS KREDİSİ: 
2
 -- PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI KATKI DÜZEYLERİ
NO
PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI
1
2
3
4
5
1
Atatürk ilkeleri konusunda bilinçlenir ve inkılap tarihi konusunda bilgi edinir.
2
Dil öğretiminde ve dilbilimsel çalışmalarda bilgisayar teknolojilerini kullanma konusunda bilgi sahibi olur ve bu konuda beceri kazanır.
3
Yabancı diller konusundaki bilgi ve yetkinliğini artırır. Türk dili ve edebiyatı alanında yapılan güncel araştırmaları takip eder, yabancı dil yeteneğini kullanarak yabancı meslektaşları ile iletişim kurar, alanı ile ilgili bilgi paylaşımında bulunur.
4
Türkçeyi doğru, güzel ve etkin bir biçimde konuşma ve yazma kuralları çerçevesinde öğrenir.
5
Klasik Türk edebiyatı dilbilgisi özelliklerini, alfabesini öğrenir.
6
Tarihî Türk lehçelerinin dilbilgisi özelliklerini, alfabelerini, kelime hazinesini öğrenir. Tarihî Türk lehçelerine ait metinleri okuyabilir, tarihî Türk lehçelerinin metinlerini transkribe eder, bu metinleri Türkiye Türkçesine aktararak üzerinde dilbilimsel inceleme yapabilir.
7
Sahada derleme, yöntem ve teknikleri hakkında bilgi sahibi olur.
8
Çağdaş Türk lehçelerinin dilbilgisi özelliklerini, alfabelerini, kelime hazinesini öğrenir.
9
Modern Türk edebiyatının dönemlerini, bu dönemin özelliklerini, edebî akımlarını, şahsiyetlerini ve eserlerini öğrenir. Bunları, edebiyat biliminin kuram ve yöntemlerinden yararlanarak öğrenir.
10
Türkiye Türkçesi ağızlarının ses ve şekil bilgisi özelliklerini, ağız araştırmalarının yöntemlerini, ağız araştırmalarında derleme yöntem ve tekniklerini öğrenir.
11
Anonim, âşık ve tasavvuf edebiyatlarının temel eserlerini okur ve döneme has fikir akımları çerçevesinde bu metinleri yorumlar. Edinmiş olduğu bilgi birikiminden yararlanarak tür, şekil ve üslûp meselelerinde donanım sahibi olur. Bu donanımı tarihî ve kültürel veriler çerçevesinde modern kuram ve yöntemler ışığında değerlendirmeyi öğrenir.
12
Türk dilbilgisini ses, şekil, sözdizimi anlam ve söz varlığı düzeylerinde dilbilim yöntem ve kuramlarından yararlanarak karşılaştırmalı olarak inceler ve çözümler.
13
Türk halk edebiyatının ve halkbiliminin tarihî gelişimini söz konusu alanın beşerî bilimlerle ilişkisi çerçevesinde kavrar.
14
Modern dilbilim ve halkbilim kuram ve yöntemleri hakkında bilgi sahibi olur ve bunları metinlere uygulama becerisi kazanır.
15
Klasik Türk edebiyatının poetikası, dönemleri, hayat ve toplumla olan ilişkisi, dil-kültür ve medeniyete olan katkılarıyla günümüz edebiyatına olan etkilerini öğrenir.X
16
Türk dili ve edebiyatı alanında edinmiş olduğu bilgiyi, modern çağın teknik imkânlarını kullanarak oluşturur, düzenler, saklar ve paylaşır.
17
Türk dili ve edebiyatı alanı ile ilgili bilgileri sorumluluğu altındakilere bilişsel ve duyuşsal öğrenme becerileri ile aktarır.
18
Türk dili ve edebiyatı alanında kişi ve kurumları bilgilendirir ve onlara düşüncelerini aktarır. Alanı ile ilgili çözüm önerilerini modern kuramlara dayanarak uygulamalı olarak ortaya koyar.
19
Türk dili ve edebiyatı alanında edinmiş olduğu bilgi ve becerileri, disiplinler arası çalışmalarda kullanır.
20
Türk dili ve edebiyatı alanı ile ilgili sosyal, kültürel ve sanatsal ve akademik etkinliklere katılır, bu tür etkinliklerin düzenlenmesinde rol alır.